最新日記
ブログ復活
October 1, 2008 03:10 AM | Category: BUSINESS, DIARY
約2ヶ月ブログを書いていませんでしたが、本日よりまたまた復活致します。
ブログを書かないと、、、
もう飽きたのかとか。
サブプライム、リーマン破綻でアメリカが大変なのかとか。
それほど忙しいのかとか。
毎日遊んで仕事してないのかとか。
仕事が大変なのかとか。
様々なご意見を頂きます。
ああ、そう見られてるんだなと考えさせられます。
アクセス解析をひさしぶりに見てみると、2ヶ月書いていないのに平均 一日5000 HIT。
嬉しさと申し訳なさでいっぱいです。
だから再度復活。
今後とも宜しくお願い致します。
そろそろ引退の時
July 14, 2008 01:41 AM | Category: MIND
毎日ワクワクし、今日は会社でこんな事をやろう
あれも、これもやりたいな。。
と思わなかった日は過去に一度もありません。
会社に行く事が楽しくて仕方が無い
夜疲れきって眠った時。
早く目覚ましがなって目が覚める事が楽しみで仕方が無い。
7時間以上睡眠しないと健康に良くないと、小学校の先生が教えてくれた事を大人になっても守っている間抜けな人を笑いながら
一日3時間以上寝たくなったら引退だなと思います。
もちろん3時間以上眠ってしまう事もあります。
でも、寝るときに3時間以上寝たいと思ったら、それは私の引退の時です。
変化の激しい現代社会。
5年後の未来なんて分かる訳が無いと堂々と豪語する経営者がいます。
未来を予測するのではなく、適応するのだと。
そんな経営者は失格です。
適応するのは当たり前、ダーウィンも曰く、強いよりも変化への適応力。
でも未来を感じる感性はもっと大切。
経営者は未来への手触り感が大切です。
5年後の想像がつかない人は経営者として失格です。
5年後が見えなくなったら、それは引退の時。
今までどんな大企業の5カ年計画をみても、その通りに行った会社を見た事がありません。
ネクストソリューションズの予実管理も3ヶ月先でさえ予想通りになった例がありません。
それは修正すれば良いのです。
大切なことは、未来を予測して感じる事。
そして未来を目指し、実行し、改善すること。
会社に行く事を一瞬でも迷ったり
3時間以上眠りたくなったり
未来がよくわからなくなった時
それが経営者の引退の時だと思います。
唯一の無計画
それは私の引退の時
即將引退的時候
July 14, 2008 12:41 AM | Category: Chinese
早晨到了醒來的時候。。
到了去公司通勤時間的時候。。
毎天都是興高采烈,想著今天在公司一定要做這件事,
那個也要做,這個也要做吶。。
過去沒有一天不想這些事情。
去公司工作就是快樂的不得了
夜晩疲勞不堪睡着了的時候。
儘早醒來、清醒起來真是快樂無比。
即使長大成人也還遵守着小學老師告訴我們的話,即睡眠不到7小時以上就不利于健康,儘管我在嘲笑這樣愚蠢的傢伙,同時我想要是變成一天想睡3小時以上的話就要引退了罷。
重箱の隅トーク
July 13, 2008 12:58 AM | Category:
「重箱の隅トーク」
よく飲みに行くと、じゃぁ社長そろそろ「重箱の隅トーク」しましょうか。。
と社員から切り出してきます。
「重箱の隅トーク」とはつまり、「重箱の隅をつつく」ようなトークである。
昼間の仕事中、あまりにも細かすぎてお互い指摘しないような、重要なんだけど普段指摘しないようなことを「重箱の隅をつつく」ように指摘し合う事。
ちょっと気になるけど指摘するほどでもないなと思うような事。
仕事中ため息をつくなとか
忙しいって言うなとか
忙しそうに見せるなとか
冷たい対応をして壁をつくるなとか
社員の顔をみてもっと挨拶するべきだとか
アイスクリーム食べ過ぎだとか
留守番電話の呼び出し時間が長いとか
着信二回連続いれなくても分かっているだとか
意味なくカラーコピーつかうなよとか
あれはパワハラじゃないのかとか
会社でマシンガンを打つなとか
夜だけじゃなく朝もお風呂はいったほうがいいんじゃないかとか
あの時空気読んでなかっただろうとか
椅子を引いたらもどせとか
部下を「くん」と呼ばず「さん」と呼ぶべきだとか
社内で集中しすぎだから、もっと会社全体の会話を聞いて情報収集するべきだとか
こういう会議室でなかなか言いにくいし、わざわざ言うのもどうかな?というようなちっちゃい事を、
コツコツと改善しつづけること
前々から言いたいんだけどなかなか言えなかった事をいう機会
そんなことを細々言うのも嫌
でも細々言ってほしい
そんな向上心が大切
面面具到的細緻談話
July 13, 2008 12:08 AM | Category: Chinese
正是現在的奈克斯特公司的領導成員之間的熱門話題。
所謂「面面具到細緻的談話」
經常一出去喝酒,就有員工開頭説起,社長就要開始那「面面具到細緻的談話」了吧;。。
所謂「面面具到細緻的談話」,就是細緻到「連套裝盒子的角落都觸及到」那樣程度的談話。
就是對在白天的工作中,不能過細地互相指出,雖然很重要,但是平常不指出來那樣的事,像「連套裝盒子的角落都觸及到」那樣細緻地互相指出來。
就是覺得稍微有那麼一點,但是都認爲還沒有到指出來問題的程度吧,那樣的情況。
比如
在工作當中不要嘆氣了、
不要總是説忙了、
不要使人看起來像是很忙了、
不要冷言冷語對人製造壁障了、
要看着員工的臉應該更多一些問候了、
冰激淩吃得過多了、
無人看守電話的呼叫時間太長了、
收到信息即使不用再連續加入第二次也都明白了、
不要毫無意義地使用彩色複印了、
那樣做是不是仗勢力大欺負人了、
在公司内不要打機關槍玩遊戲了、
不僅是夜晩、早晨是不是也洗澡更好吶、
那種時候大概是看不出火候了、
iPhone GET !!
July 12, 2008 01:10 AM | Category: LIFE STYLE
趣味が携帯電話っていうくらいなら、iPhoneをGETしないわけにはいかない。
もちろんGET
写真左はアメリカのiPhone
写真右が今回GETしたiPhone 3G
感想は。。
あまり変わりません。。
でも日本で使える事が嬉しい
約6カ所のソフトバンクショップに人員配置し、気合いの取得。
お店では混乱し、数時間ならんだのに手に入れられなかったお客さんからの怒りの声。
対処になれてない店員の対応。。
様々な混乱の中でリリースされました。
当日電話なること14件。
「iPhone手に入れた?」
なぜかみんな気になるらしい。
それとも買いすぎたiPhoneを狙ってるのか!?
あと1台、余っています。
先着1名、整理券お譲りしますので明日までにご連絡下さい。
iPhone 買到了 !!
July 12, 2008 12:30 AM | Category: Chinese
我的興趣就是新生事物和移動電話
要説到興趣就是移動電話之類的話,那就不可能不得到iPhone。
當然要得到
照片左邊是美國的iPhone
照片右邊是這次買到的iPhone 3G
感想是。。
沒有太大的變化。。
不過在日本能使用是令人很高興。
大約在6個地方的軟銀店鋪佈置了人員,集中精力如願以償地取得了。
在店鋪裏非常混亂,排了幾小時的隊卻還沒有買到手的顧客發出了憤怒的聲音。
還不習慣對待這些顧客的店員作出的對應。。
iPhone在各種各樣的混亂中終于開始發售了。
當天的電話達到了14個。
都問「iPhone買到手了嗎?」
爲何大家都似乎那樣在意呢。
並且都瞄準了買多了的iPhone呢!?
之後,還多了1台。
先到的1名、我將轉讓出整理券,所以請在明天之前聯係我。
iPhone GETなるか!?
July 11, 2008 08:27 PM | Category: DIARY, HOLIDAY, LIFE STYLE, RECOMMEND
私は社長として常に高レベルのモチベーションを維持するよう努力しています。
その源泉は何か。
それは新たな物を形作る欲求
好奇心を刺激するテクノロジー
革新的な変化
私の好奇心を刺激し、そんなビジネスをしている企業を心から敬愛しています。
だからiPhoneが日本で発売されるとっくの昔に手に入れる事が私の使命。
アメリカでももちろん、あらゆる手段を尽くして発売日にGETです。
さて日本でもGETできるのか
Appleは過去に何度もイノベーションを起こしてきました。
GUIの誕生
Macの誕生
iPodの誕生
そして iPhoneが世界中で売り出されようとしています。
こんなイノベーションを一度ならず、何度も生み出す会社はすばらしい
iPhoneの一番すばらしい成果は、すばらしいユーザーインターフェイスだけではありません。
今までの携帯キャリアの収益モデル、携帯メーカーの収益モデルに殴り込みをかけた会心の一撃です。
携帯キャリアに対して通信料からレベニューシェアで継続的に収益を上げる仕組み。
キャリアが必死に取り組んでいる着歌フルと、コピー防止技術を真っ向から無視したiPodの機能。
そして、それらを受け入れたソフトバンク。
これからの他携帯メーカーとの関係を采配できる自信がなければ日本での発売も実現しなかったと思います。
すでにiPhoneを発売している米国にも拠点があるネクストソリューションズ。
米国で手に入れて日本で発売日前に検証することは朝飯前。
iPhone対応のEコマースインターフェイスを早急にリリースすることも可能なはず。
でもなかなかすべてを網羅できない、この不甲斐なさ。。
頑張ります。。
さらに前進!さらに加速!
P.S.
iPhone GET のためにソフトバンク表参道店に並んでいる社員からの報告。。
現在1店舗に対して1800人が並んでいるみたいです。。。
発売日は明日なのに。。。すごい。。。
わざと個数を開示せず、プレミア感をだして列を作り報道させ演出する。
上手い、、、ソフトバンク
iPhone買到了麼!?
July 11, 2008 07:27 PM | Category: Chinese
我作爲社長一直在努力做到總是保持高水平的積極性
其源泉是甚麼?
那就是對新事物形成的欲望
刺激好奇心的技術
革新性的變化
我從心裏敬愛刺激我的好奇心,並在進行那樣的商業經營活動的企業。
因此,iPhone在日本發售就能拿到手在老早以前就是我的使命了。
即使在美國也是不必多説,要盡所有的手段在發售日得到。
那看在日本是否也能拿到手了。
Apple 過去幾次都發起了技術革新。
GUI 的誕生
Mac 的誕生
iPod 的誕生
並且,要在全世界都銷售iPhone。
這樣不止一次,而且是多次産生出的技術創新性的公司是極為優秀的。
iPhone 的最爲卓越的成果不僅是漂亮的用戸界面。
是對以往的手機運營商的收益模型、手機製造廠家的收益模型打入的一種沉重打擊。
針對手機運營商,從通信費開始,以成功報酬型方式持續性地提高收益的組成結構。
手機運營商拼命地致力投入的歌曲鈴聲無限下載和從正面完全無視防止拷貝技術的iPod的功能
並且,還有接受那些東西的Soft Bank。
我想,如果沒有能很好地調整安排與今後的其他手機製造廠家的關係的自信的話,也就不會實現在日本的發售了。
在已經發售了iPhone的美國也有據點的奈克斯特公司。
在美國拿到手,在日本發售日之前進行驗證是輕而易舉的事。
與iPhone對應的電子商務的界面肯定也會很快地發布出來。
然而,無論怎樣也不可能包羅所有的一切,這種非效果性的。。
要努力加油。。
再前進!再加速!
P.S.
來自爲了買到iPhone在 Soft Bank表參道商店排隊的員工的報告。。
現在相對一個店鋪像是有1800人在排隊的樣子。。。
雖然發售日是明天。。。真不得了。。。
故意不公開個數,造成高級品的稀少感,進而排出隊列讓媒體報道,這樣來表演。
真是高明、、、Soft Bank
最近の仕事
June 15, 2008 08:45 AM | Category: BUSINESS, NEW RELEASE, NSG NEWS
トラブルは起こりえるもの、でもその対処に納得が行きません。
それは現場に対する納得ではなく、私自身の行動に納得が行きません。
問題が起きれば世界中すべてのお客様に謝罪したい気持ちでいっぱいでも、全員に謝罪できていません。
現在あらゆるトラブルの再発防止策に全力投球しています。
そして一番納得がいかないのはお客様だと言う事を真摯に受け止めなければ行けません。
お客様の要求レベルは日々高まっています、そして自社の果たすべき責任も日々高まっています。
怒濤の新規サイトオープンラッシュで、すばらしいお客様と協業でき、すばらしいサイトが続々とオープンしています。
なかなかコーポレイトサイトで実績更新ができていないので
最近のネクストソリューションズのお仕事を紹介致します。
雑誌、SWEET、全部買えちゃうグリッターが発売致しました。
雑誌に掲載されているすべての商品がネットで買える、理想的ビジネスモデル。
なによりもすごいのは、雑誌のクオリティーとコンセプトにあった商品力、そしてこのビジネスモデル。
確立すれば無敵のモデルです、ネクストソリューションズとして全力で応援して行きたいと思います。
ネクストソリューションズがフルフィルメントサービスで、サイト運用から倉庫管理、配送までワンストップで提供させていただいています。
ポータルからEコマースへ誘導するゴールデンモデルです。
カフェグローブのすばらしい情報発信力とバイイング力があるからこそなし得る技です。
![]()
日本最大級のペン販売サイト 「ペンハウス」
異常にまで豊富な商品ラインナップと、高レベルなSEO対策が秀逸です。
和心の日本サイトもリニューアル致しました。
そして、世界へ!の文字通り米国サイトもオープンしています。
![]()
そしてネクストソリューションズ運営のオッシュマンズオンライン。
2年目にしてフルリニューアル致しました。
リニューアル直後に過去最大の売り上げを記録。
すばらしい商品をより多くの人に伝える、それが我々の仕事です。
そして、未来の予告。
9月にはネクストソリューションズ独自運営のオリジナルモールもスタートします。
間もなくNYのモマに出展しているブランドの米国展開を行います。
全米最大のEコマース会社との業務提携も一気に押し進めます。
日本一のフィッシングサイトもリリースします。
子供服でナンバーワンのサイトにも着手
日本最大のテレビ局のサイトも構築しています
成長の極意は。
規模拡大やマーケットシェアとかではなく。
良い仕事を誠実に。。
すばらしい仕事を今後もしてまいりたいと思います。
久保 和之








